360一键root不成功:看看有错吗!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/07/06 20:36:51
专业:电子信息科学与计术
Major: Electronic message of Science and Technology

No. But poeple usually say like that:
Electricity Information & Technology

电子信息
应该用Electricity Information
Message 这个词用的小。不能代表专业。

我觉得应该是电子科学信息技术!
因为of连接的名词应该先翻译后面的

好象是专业名词,应该可以的