昆明到元江的车有吗:Bring Enjoyment and Quality to Life正确中文翻译
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/10/06 00:05:08
1.“bing...to...”译为:"把...带给...”
如果没有主语的话,就译为:“给...带来”
2.“enjoyment”和“quality”的意思是“享受”和“质量”,分别作名词。
如果就生硬地翻译这句话就是“为生活带来快乐和质量”,但是这样翻译总是觉得有点不通。
所以我们可以对其加以修饰,译为“ 为生活带来高质量的享受 ”,就像二楼翻译的那样。
享受生活品质,使
带来美好的生活和享受
为生活增添快乐和质量
带来享乐和生活的质量
带来完美生活与享受
Bring Enjoyment and Quality to Life正确中文翻译
Your trust and my strength will bring us to successful.
Hardworking and self-confidence will bring you success!
Bring me to the sea of sugar and spice
bring all the tears and pain oh yeah romancing train
No crown,no ciown.Care and diligence bring luck是什么意思
take these plates away to the kitchen and bring some clean ones,please.
翻译Comeing and bring it ,I'll take ya any time any place
The mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out surprises of beauty~~~~~~~~
The ball went over the fence and the football player asked a boy to (fetch) (bring) it.